» [5] Une ouverture au grand écart des diversités que l’on retrouve chez Koulsy Lamko : « Je me sens appartenir au monde entier, non plus seulement à ma tribu, mon pays. Résumé Circuit-aventure en Afrique interrompu par une panne de quatre-quatre dans le désert : huit touristes et leur guide installent un campement au pied de la Montagne des Esprits. Les propositions de contributions (en français ou en anglais) d’une longueur maximale de 15 pages (Times New Roman, Interligne 1,5), accompagnées d’une courte notice biobibliographique sont à envoyer au plus tard le 31 mars 2020 à l’adresse regardsdiaspora19@yahoo.com Vous avez choisi de refuser le dépôt de cookies lors de votre navigation sur notre site, notamment des cookies de publicité personnalisée. Sankofa, l’oiseau akan, avance la tête, répondant à l’appel du futur, le regard tourné vers le passé. Fatoumata Diawara et Abderrahmane Sissako, un chœur africain bat au Théâtre du Châtelet Publié le : 05/10/2020 - 16:39 Modifié le : 05/10/2020 - 19:06 Audio 48:30 Les griots l’ont bien compris, qui ont fait de la mémoire le nœud de leur art. Des dramaturges camerounais se font les champions d’un théâtre comique très satirique qui s’en prend aux petits trafics comme Oyono Mbia qui ouvre la voie avec Trois Prétendants un mari, puis Notre fille ne se mariera pas, ou encore Protais Asseng avec Trop c’est trop trop, qui s’attaque à la corruption comme Patrice Ddedi Penda dans Le Caméléon, et dénonce les impostures à la manière de Pabé Mongo dans Le Philosophe et le sorcier. Nommé directeur des Francophonies de Limoges en 2019, le metteur en scène burkinabé rénove le festival qui a lancé de grands noms de la scène africaine. Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe. Et du fait de son poids démographique. Préserver, transmettre et promouvoir la musique et les arts de la scène africains aux USA. [8] Voir Sylvie Chalaye (dir. Mais, s’il y a désenchantement au plan social, le théâtre se veut réenchanté par l’onirisme des contes avec La tortue qui chante du Togolais Sénouvo Agbota Zinsou ou le mystère des rites d’initiation chez le Gabonais Laurent Owondo avec sa farce tragique La Folle du Gouverneur. Fondée en 1967 et basée à Toronto, en Ontario, elle s'adresse à tous les amateurs de théâtre en français, tant les francophones que les francophiles.Le TfT contribue au développement culturel et pédagogique de la communauté francophone de Toronto. De son côté, le Congolais Sony Labou Tansi explore davantage l’écriture et recherche une dramaturgie subversive ou la langue est court-circuitée par des sens qui la dépassent, il invente des mots, structure une syntaxe inouie, violente la langue pour lui imprimer sa vision du monde. L’Ivoirien Niangoran Porquet, défenseur de la griotique, appelle à un « théâtre plus africain ». Elle est riche, variée et elle a besoin d’une expertise spécifique. Pas de paysage d’Afrique, pas de village, mais une femme un poète un montreur de pantin… Plusieurs voix se lèvent alors à l’unisson : Kossi Efoui, Koulsy Lamko, Koffi Kwahulé, Caya Makhélé, Michèle Rakotoson… tous érigent l’impertinence de Sony Labou Tansi en dynamique iconoclaste, celle de la culbute nécessaire. Grâce au Concours Interafricain de Radio France Internationale lancé en 1966, et la mise en ondes des pièces lauréates, le théâtre devient très populaire en Afrique, les dramaturges se multiplient et se montrent de plus en plus productifs, tandis que sous l’impulsion de Jacques Chevrier qui dirige la collection « Monde noir » chez Hatier, les textes sont édités. Fondateur de la revue « Politique américaine » et de la plate-forme d’échange économique Nexus Forum, PDG de l’éditeur de logiciels allemands Software AG, Publié le 23 septembre 2020 à 20h00 - Mis à jour le 24 septembre 2020 à 09h39, Paroles d’entrepreneurs, au cœur des territoires, Les Zébrures d’automne : la sélection musicale du « Monde Afrique » #19, Spectacle vivant : Limoges, la ville qui révèle les talents africains, Rentrée littéraire : la sélection du « Monde Afrique », Europcar : -15% sur votre location de voiture, Yves Rocher : -50% sur une sélection d'articles, Nike : jusqu'à -50% sur les articles en promotion. Mais avec les Indépendances ces jeunes dramaturges commencent par s’émanciper des thèmes imposés par l’éducation coloniale qui visaient à défendre l’idéologie du progrès face à une tradition sclérosante. Or aujourd’hui, avec les nouveaux outils que nous avons, il n’y a plus que du sensationnel, qui occulte le passé. » Les prochaines éditions seront consacrées successivement à l’Asie et au Moyen-Orient, aux Outre-Mers et, en 2023, au Canada francophone, à la Wallonie et à la Suisse romande. L’histoire de l’Ecole William Ponty qui cristallise l’origine du théâtre africain francophone est tout à fait emblématique à ce sujet. [2] Sylvie Chalaye, « Les Enfants terribles des Indépendance : théâtre africain et identité contemporaine », L’Afrique noire et son théâtre au tournant du siècle, coll. Vers une esthétique plus africaine dans les années 80. Et nous, on essaie de lutter contre cela. théâtres africains Photo : Alain Chambaretaud. C’est en France qu’ils se rencontrent grâce à l’action de plusieurs acteurs culturels qui manifestement regardent dans la même direction. « Un auteur nigérien, Alfred Dogbé a résumé cette démarche, il parle d’‘écrire debout, au bord du plateau’ », explique Etienne Minoungou, « … 70 % des étudiants africains en MBA veulent ainsi se relocaliser en Afrique. Vous pouvez lire Le Monde sur un seul appareil à la fois. La Camerounaise Werewere Liking explore les rituels de son ethnie, l’Ivoirien Zadi Zaourou va chercher du côté du Didiga, le Guinéen Souleymane Koly importe le Kotéba dans sa pratique scénique. C’est là l’une des missions des Francophonies. Et il a doublé la manifestation d’un temps fort, au printemps, qui valorisera l’écriture. La page de « Drame et danse-théâtre africain » du African Theater USA contient des informations sur l'actualité des troupes, un calendrier, et des annonces sur le théâtre africain aux Etats-Unis. • RUPRECHT ALVINA, DIR., THÉÂTRES FRANCOPHONES ET CRÉOLOPHONES DE LA CARAÏBE. UNIVERS THÉÂTRAL, 2003, 254 P. ISBN 2-7475-3803-6 Dans la Caraïbe entière, comme dans d'autres zones de de la diaspora africaine (les Minstrel shows, les white face/black face spectacles aux E.U. Quel meilleur moyen pédagogique que le théâtre pour ensei gner et faire pratiquer la langue française? On ne peut les aborder sans connaître la géopolitique, l’histoire, la culture des territoires et l’histoire de la création au sein de ces territoires. Les dramaturges abandonnent leur vision idéaliste de l’histoire et tournent le dos aux épopée héroïques d’un théâtre édifiant pour dénoncer la corruption, les malversations politiques et financières et fustiger ceux qui confisquent le pouvoir au profit de leur réussite personnelle et finissent par enfoncer le continent dans le chaos. [7] Caya Makhélé, « Les voies du théâtre contemporain en Afrique », in Théâtres d’Afrique noire, Alternatives théâtrales, n° 48, juin 1995, p. 7. Mouvantes et ductiles, ces écritures se projettent au-delà des frontières et sautent l’enclos. En Côte d’Ivoire Zadi Zaourou développe un théâtre qui donne la voix, non sans humour, au petit peuple avec L’œil notamment, une pièce qui met en scène de petits malfrats des bas-fonds d’Abidjan. C’est ce tour de force auquel sont parvenus en cinquante ans les dramaturges africains. Pour soutenir le travail de toute une rédaction, nous vous proposons de vous abonner. Et, dans cette perspective, il met l'accent sur la littérature, le théâtre et la musique autant que sur des discours politiques plus catégoriques. LE THÉÂTRE AFRICAIN FRANCOPHONE : Voici un livre qui sera utile à tous ceux qui s'intéressent au théâtre africain encore largement méconnu en dehors du continen Même en France, il y a des langues régionales, comme le créole. Vous pouvez vous connecter avec votre compte sur autant d’appareils que vous le souhaitez, mais en les utilisant à des moments différents. Le Congolais Guy Menga remonte aux temps mythiques précoloniaux dans La Marmite de Koka-Mbala, le Malien Seydou Badian rend hommage au chef Zoulou dans La Mort de Chaka, Jean Pliya, raconte l’histoire de la résistance dahoméenne autour de Béhanzin dans Kondo le requin, le Sénégalais, Cheikh N’Dao, lui, s’intéresse au dernier souverain du Djolof avec L’Exil d’Albouri. Pas de meilleure école de maintien, de diction et évidemment de grammaire. « Le miracle n’est pas de marcher sur l’eau, mais sur la terre » Dans cette galerie de portraits, des acteurs exceptionnels à tous égards. 3Chantre actif de la Francophonie, il est aussi le premier Africain à entrer à l’Académie française en 1983.Il est considéré aujourd’hui comme l’un des plus grands poètes africains. Kamala Harris est-elle une chance pour Black Lives Matter ? « Je suis griot, rappelle-t-il entre deux répétitions à Bordeaux. Ce message s’affichera sur l’autre appareil. Ils se lancent dans un théâtre de la négritude, résolument panafricain et défendant une « poétique nègre ». La seule lecture du sommaire du numéro 102 de Notr Librairiee * consacré au théâtre africain donne un aperçu éclairant des problèmes que posent la description et la compréhension du phénomène théâtral en Afrique. « Plurial », Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2001, pp.19-26. Bernardine Evaristo est née d'une mère anglaise (d'origine anglaise, irlandaise et allemande) et d’un père nigérian (d'origine nigériane et brésilienne). Et pourtant, avec ces smartphones qu’on consulte sans cesse à table au lieu de converser avec nos convives et avec lesquels on photographie nos plats, on a tous un bout du Congo dans notre poche [à travers les minerais, comme le coltan, utilisés pour leur fabrication]. Les As de la diaspora. ». « L’Afrique est en effet au cœur de la francophonie. Mais aujourd’hui, il y a un besoin urgent de lutter contre l’ignorance pour mieux connaître l’autre. [3], Dès 1993, Caya Makhélé réunit ces voix dans un recueil d’entretiens publié chez Lansman, Textes et Dramaturgies du monde 93, qui aura la valeur d’un manifeste, puis ce sera le numéro historique d’Alternatives théâtrales en 1995 : « Théâtres d’Afrique noire ». [6] Koulsy Lamko, « Rêveries d’un homme de théâtre africain », ibid., p. 29. Ce qui m’intéresse, ce sont les francophonies non pas politiques et politiciennes, mais celles qui existent par la création et qui travaillent le français. noirs africains et de la diaspora. Le contenu de ce site est le fruit du travail de 500 journalistes qui vous apportent chaque jour une information de qualité, fiable, complète, et des services en ligne innovants. Dans les restaurants clandestins : « Il fait gaffe quand même, y a toujours quelques poucaves », Xiaomi : « L’argument militaire cache la volonté américaine de casser la montée en puissance de la technologie chinoise », « Intel et l’Amérique se posent des questions de souveraineté », « Pour les démocrates, l’antagonisme sino-américain sera autant une bataille industrielle et commerciale qu’un affrontement politique ». Les années 80 connaissent alors un tournant esthétique qui s’appuie sur l’idée qu’affirmer son indépendance suppose justement la recherche d’une dramaturgie qui assume une rupture manifeste avec le modèle occidental. THÉÂTRES DU MONDE - La tradition chinoise Écrit par Jacques PIMPANEAU • 3 494 mots • 2 médias Les Occidentaux ignorent tout des conventions de l'opéra chinois et, quand ils ont l'occasion de voir une pièce, ils sont réservés ou réfractaires à ce qui en fait la qualité, mais applaudissent à tout rompre les aspects spectaculaires qu'un amateur chinois mépriserait. Le fondateur du festival de contes Yeleen, organisé par la Maison de la parole qu’il a créée à Bobo-Dioulasso (où il est né en 1964) pour valoriser les arts du récit et de la littérature orale, a été nommé directeur des Francophonies en 2019. Ce message s’affichera sur l’autre appareil. [8] Ces dramaturges se réclament de tous les héritages et de tous les voyages. En cliquant sur « Continuer à lire ici » et en vous assurant que vous êtes la seule personne à consulter Le Monde avec ce compte. Ses écrits et projets sont basés sur son intérêt pour la diaspora africaine. Non. Monique Blin qui dirige le Festival des Francophonies en Limousin crée la Maison des auteurs où ces nouveaux dramaturges auront l’opportunité de se rencontrer et Emile Lansman entreprend de son côté d’éditer des textes dramatiques africains francophones. Symbole de la sagesse et de la connaissance, il rappelle aux humains qu’ils ne sauraient bâtir un avenir stable s’ils ignorent leur histoire. « Il n’y a pas une francophonie, mais une pluralité de situations. Ces grandes fresques historiques ont pour enjeu de galvaniser le peuple noir autour de figures historiques panafricaines dignes d’admiration et de construire aussi une histoire africaine de la résistance à la colonisation. Parce qu’une autre personne (ou vous) est en train de lire Le Monde avec ce compte sur un autre appareil. Et Hassane Kassi Kouyaté, fils du grand Sotigui Kouyaté, l’acteur fétiche de Peter Brook, en est convaincu : son théâtre se doit d’être une parole qui questionne l’histoire, les histoires, celles des nations et celles des femmes et des hommes. Votre adresse e-mail (ne sera pas publiée mais est) (requis), 50 ans de théâtre africain francophone : émancipation, culbute, détour et invention (I), « La langue ankor – Encore la langue » de Jean-Louis Robert, Edouard Glissant, philosophe : Héraclite et Hegel dans le Tout-Monde, La hardiesse du désir : Breton, Eluard, Fourier, A propos du parti du « Je condamne, mais… ». [1] Voir Afrique noire : écritures contemporaines, Théâtre / Public, n°158, Gennevilliers, 2001. ». La diaspora africaine en France représente environ la moitié de la diaspora africaine d’Europe; elle est composée à la fois d’étrangers ... Parmi les nouvelles générations de la diaspora émerge le mouvement des « repats », abréviation de « repatriés », par opposition aux expatriés. Nous allons montrer dans cet article comment ces pays ont acquis ce statut au cours de l’Histoire au point de faire, aujourd’hui, figure d’exception et de fer-de-lance dans la cinématographie ouest-africaine francophone. Sans oublier Sony Labou Tansi, auteur de La Vie et demie en 1979, dont le fonds d’archives est conservé à la bibliothèque francophone multimédia de la ville. L’Ivoirien Bernard Dadié, choisit de valoriser une héroïne Kimpa Vita dans Béatrice du Congo, et rend grâce aussi à la révolution hatienne avec Iles de Tempête. En un demi siècle, les dramaturgies africaines ont subi plusieurs mues successives, les mues nécessaires pour s’arracher au carcan de la colonisation et se réinventer loin du modèle originel des formes dramatiques héritées du théâtre classique. Selon Hassane Kouyaté, « la très grande majorité des artistes africains francophones programmés en France sont venus des Francophonies ou du Tarmac [à Paris], qui a été fermé en 2019. Ce dernier restera connecté avec ce compte. En fait, il s’est agi de faire sonner autrement les instruments dramatiques hérités de l’histoire colonial, un peu comme le ménestrel de la plantation fit résonner son instrument d’un son inouï, se taillant un territoire improbable en terre dominée, le territoire d’un rythme non encore ressenti, non encore retenti, celui du jazz. >> Brève histoire de la Caraïbe francophone et de la diaspora africaine, informations sur plusieurs écrivain(e)s francophones des Caraïbes. L'adoption de la langue de l'enseignement à la scène condi tionne l'adoption d'un langage scenique. Vous ne pouvez lire Le Monde que sur un seul appareil à la fois (ordinateur, téléphone ou tablette). [9] Sylvie Chalaye, Afrique noire et dramaturgies contemporaines : le syndrome Frankenstein, Paris, Théâtrales, 2004. « Plurial », Rennes, PUR, 2004. Souhaitant mettre l’accent sur la multiplicité des écrits, Hassane Kouyaté a ouvert le festival – qui proposait déjà, en plus du théâtre, de la danse et de la musique – au cirque, aux marionnettes et au cinéma. Les spectateurs s’y retrouvent et les années 70 correspondent à un âge d’or du théâtre africain. Les pionniers du théâtre de William Ponty ont été initiés à cet art sous la supervision de leurs professeurs français et s’est développé à travers quelques représentations scolaires entièrement inspirées des modèles classiques français. La plupart des événements ont lieu à New York. [4] Koffi Kwahulé, « Quand l’africanisme dérive vers l’intégrisme culturel », in Théâtres d’Afrique noire, Alternatives théâtrales, n° 48, juin 1995, p.31. Le temps du désenchantement avec les années 70. Se développe alors un théâtre de satire politique et de comédies de mœurs qui s’inspire de Molière, Labiche ou Courteline et dresse un tableau caustique de la société africaine, que ce soit les petites gens comme le monde du pouvoir. Ces dramaturges s’ébrouent et se dégagent de cette représentation passéiste pour revendiquer une identité en devenir et une conception dramaturgique prise dans le tourbillon des cultures du monde, traversée par l’altérité. Expérimenter, tester avant de systématiser ou conceptualiser. Tandis que des dramaturgies africaines inventives et iconoclastes se dessinent peu à peu sur les scènes d’Europe et s’affirment grâce au détour par Limoges, Paris ou New York, dans une dynamique d’enfant prodigue avec le Continent, plusieurs pays africains francophones se dotent de tout un réseau de festivals qui donne dans les années 90 une nouvelle impulsion au théâtre en Afrique et permets surtout la circulation des pratiques scéniques d’un pays à l’autre. HAÏTI, GUADELOUPE, GUYANE, MARTINIQUE, SAINTE-LUCIE. Sur le plan thématique, ce théâtre ne cesse d’affirmer la nécessité de s’émanciper des modèles philosophiques, administratifs et politiques hérités du colonisateur. Lecture du Monde en cours sur un autre appareil. Mettre sans dessus dessous les idées reçues, perdre le spectateur dans un univers où il ne retrouve plus les marques d’une identité repérable, penser l’identité comme un devenir, un croisement, un carrefour… Ils défendent un théâtre monstrueux, chimérique fait de marcottages et de collages, un théâtre qui soit le reflet de leur propre hybridation de colonisés, un « théâtre alien ». Une jeune génération de dramaturges africains a émergé ces dernières décennies, bousculant les certitudes et les idées reçues, proposant de nouvelles dramaturgies, questionnant le monde et les cultures dominantes, et inscrivant leurs œuvres dans l’histoire contemporaine du théâtre mondial. La part belle est faite aux créations africaines, avec des spectacles venant d’une douzaine de pays du continent. L'objectif de la mise en place des Quartiers généraux est de multiplier les opportunités de rencontres entre acteurs africains (opérateurs, artistes, intellectuels) et le public français afin de favoriser des espaces d'échange autour des défis du 21ème siècle portés par la Saison. Dans l’entre-deux guerres, au plus fort de l’empire colonial et de son entreprise de valorisation par les élites africaines qui représentaient alors la réussite de l’action civilisatrice naissent les première formes d’expression théâtrale africaine selon les canons dramatiques d’un théâtre hérité des grandes formes occidentales. [3] Sylvie Chalaye, « Entretien avec Kossi Efoui », in Afrique noire : écritures contemporaines d’expression française, Théâtre / Public, n° 158, Gennevilliers, 2001. Je veux en faire un lieu où l’on discute le monde autrement. [1] Ce retour identitaire des théâtres africains rencontre alors les attentes d’un public occidental en mal d’exotisme et d’authenticité, un public qui découvre bientôt à Limoges, ou à Paris, la force de créativité de l’Afrique, mais reste attaché à un mythe idéaliste où l’oralité, la musique, le pittoresque du village et des rituels fabriquent une image d’Epinal qui fige le continent dans un cliché archaïque et oblitère la contemporanéité qui est la sienne. Dix ans après les Indépendances, l’enthousiasme fait place au désenchantement, face aux violences et aux dictatures où s’enfoncent le Continent. Néanmoins les thèmes restent la dénonciation des délinquances politiques, de la dictature et des violences d’Etat. Ces dramaturges ne se connaissent pas encore, mais tous se retrouvent sur un même terrain, celui d’une Afrique qui sort de ses frontières imaginaires. Les expressions théâtrales semblent faire entendre le mécontentement des populations africaines au prise avec la corruption et les aberrations administratives. PARIS, l'HARMATTAN, COLL. Territoire d’invention et d’innovation, les expressions dramatiques africaines ont découpé une boutonnière dans l’espace de la création pour ouvrir à l’altérité et finalement endosser le monde. Les Récréâtrales, c’est une démarche particulière, celle de travailler le texte à l’épreuve de la scène à partir d’improvisations et de convoquer les intuitions des comédiens pour nourrir l’écriture en même temps que le spectacle se crée. Et méfiance réciproque lorsque surgissent trois mystérieux naufragés tombés du ciel, dont un mécanicien providentiel. Que se passera-t-il si vous continuez à lire ici ? Il y a d’abord Françoise Ligier et Annick Beaumesnil qui animent pour RFI le Concours Interafricain devenu « Dramaturgies du Monde » en 1992 et permettront à ces écritures nouvelles d’être remarquées. Et mon art, je le veux universel, dialogue des antagonismes pour une fraternité nouvelle.» [6], Dans un article qui fera date, « Les voies du théâtre contemporain en Afrique », Caya Makhélé constate la naissance d’une dramaturgie nouvelle dont les personnages ne sont plus ni des figures mythiques, ni des porte-parole politiques ou des fers de lance de la contestation, mais avant tout des humains ordinaires pris dans la tourmente du monde contemporain, « des personnages qui ont ingéré les maux de la ville, les éclats du choc des cultures » [7] Et ce théâtre, loin de se réfugier derrière des certitudes tente au contraire de restituer la déconstruction du monde et d’apprendre à vivre avec les complexités humaines en se frottant aux altérités.