by the rivers of babylon paroles traduction

By the rivers of Babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered Zion. Nous vous présentons les paroles et la traduction de Rivers Of Babylon, une nouvelle chanson créée par Boney M. tirée de l'album 'Nightflight To Venus' publié Jeudi 5 Novembre 2020. When the wicked Carried us away in captivity Required from us … Ou-uais, nous pleurions en nous souvenant de Sion . By the rivers of Babylon … La traduction de Rivers Of Babylon de Boney M est disponible en bas de page juste après les paroles originales. On peut faire la fête comme si on vivait avant tout With a pretty sixteenth-century smile Avec un joli sourire du seizième siècle Yeah, yeah, we wept when we remembered Zion. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas. Paroles de Rivers of Babylon Interprétées par Boney M. Écris un article et gagne des cadeaux! (Ooh, have the power), lorsque nous nous souvenons de Sion. By the rivers of babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered zion. How can we sing King Alpha's song in a strange land? (Yeah yeah yeah yeah yeah)lorsque nous nous souvenons de Sion. When the wicked Carried us away in captivity Required from us a song Now how shall we sing the lord's song in a strange land … By the rivers of Babylon. Ou-uais, nous pleurions en nous souvenant de Sion. Now how shall we sing the lord's song in a strange land, Maintenant, comment allons-nous chanter la chanson du seigneur dans une terre étrangère, Let the words of our mouth and the meditations of our heart, Que les paroles de notre bouche et les méditations de notre cœur, Let the words of our mouth and the meditation of our hearts, Que les paroles de notre bouche et la méditation de nos cœurs, By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon), Au bord des fleuves de Babylone (larmes sombres de Babylone), there we sat down (You got to sing a song), Nous étions assis (Tu dois chanter une chanson), ye-eah nous avons pleuré, (chanter une chanson d'amour), when we remember Zion. Recopier le code : Réafficher: Par jdmihicity, 02 Mai 2018 a 17:35. Linguee . ye-eah nous pleurions, en nous souvenant de Sion. Yeah, yeah, we wept, When we remembered Zion. By the rivers of Babylon. Hooray! Versions : #1 #2. By the rivers of Babylon, there we sat downAu bord des fleuves de Babylone, nous étions assisye-eah we wept, when we remembered Zion.ye-eah nous pleurions, en nous souvenant de Sion.By the rivers of Babylon, there we sat downAu bord des fleuves de Babylone, nous étions assisye-eah we wept, when we remembered Zion.ye-eah nous pleurions, en nous souvenant de Sion.When the wickedQuand les méchantsCarried us away in captivityNous emporté en captivitéRequired from us a songNous a demandé une chansonNow how shall we sing the lord's song in a strange landMaintenant, comment allons-nous chanter la chanson du seigneur dans une terre étrangèreWhen the wickedQuand les méchantsCarried us away in captivityNous emporté en captivitéRequiering of us a songRequiering de nous une chansonNow how shall we sing the lord's song in a strange landMaintenant, comment allons-nous chanter la chanson du seigneur dans une terre étrangèreLet the words of our mouth and the meditations of our heartQue les paroles de notre bouche et les méditations de notre cœurbe acceptable in thy sight here tonightêtre acceptable à tes yeux ce soirLet the words of our mouth and the meditation of our heartsQue les paroles de notre bouche et la méditation de nos cœursbe acceptable in thy sight here tonightêtre acceptable à tes yeux ce soirBy the rivers of Babylon, there we sat downAu bord des fleuves de Babylone, nous étions assisye-eah we wept, when we remembered Zion.ye-eah nous pleurions, en nous souvenant de Sion.By the rivers of Babylon, there we sat downAu bord des fleuves de Babylone, nous étions assisye-eah we wept, when we remembered Zion.ye-eah nous pleurions, en nous souvenant de Sion.By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)Au bord des fleuves de Babylone (larmes sombres de Babylone)there we sat down (You got to sing a song)Nous étions assis (Tu dois chanter une chanson)ye-eah we wept, (Sing a song of love)ye-eah nous avons pleuré, (chanter une chanson d'amour)when we remember Zion. Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Rivers Of Babylon - Boney M dans différentes langues. Là-bas, nous étions assis [vous devez chanter un chant] Yeah, yeah, we wept. When the wicked Carried us away in captivity Required from us a song Now how shall we sing the lord's song in a strange land. Traduzione Rivers Of Babylon. Être acceptable en ta présence, ici ce soir. 1 commentaire Choisir un pseudo : Vous devez accepter les conditions générales. Paroles du titre Rivers of Babylon (Traduction) - Boney M avec Paroles.net - Retrouvez également les paroles des chansons les plus populaires de Boney M Rivers Of Babylon (traduction en français) Artiste : Boney M. ... Que les paroles de nos bouches. Testo di Rivers Of Babylon “Davanti ai fiumi di Babilonia, lì ci siamo seduti abbiamo pianto, ricordando Zion “Davanti ai fiumi di Babilonia, lì ci siamo seduti abbiamo pianto, ricordando Zion quando i malvagi ci hanno portato via, prigionieri chiedendoci una canzone Ma adesso come potremmo cantare la canzone del Signore in una terra straniera? Oh from wicked,.. (paroles de la chanson Rivers Of Babylon – SUBLIME) Paroles de By The Rivers Of Babylon By the rivers of Babylon, where he sat down, and there he went for he remembered Zion. By the rivers of babylon, there we sat down. La traduction de By The Rivers Dark de Léonard Cohen est disponible en bas de page juste après les paroles originales. There we sat down. Ouais, ouais on pleurait. Captivity requireth from us a song. Détails. Près des fleuves de Babylone, là-bas, nous étions assis. By the rivers of Babylon Where he sat down And there he wept when he remembered Zion. Rivers Of Babylon c'est le nouveau single de Boney M tirée de l'album ''. Près des rivières de Babylone Là nous nous sommes assis Ou-uais nous avons pleuré En nous.. Traduction Anglais ⇨ Français Rivers Of Babylon – DE SUBLIME En raison du manque de temps et de personnel, de nombreuses traductions sont réalisées avec le traducteur automatique. Yeah, yeah, we wept, When we remembered Zion. By the rivers of Babylon, there we sat down ye-eah we wept, when we remembered Zion. Paroles ce qui signifie: Ye-eah nous avons pleuré, quand nous nous sommes souvenus de Sion. By the rivers of Babylon, There we sat down. ye-eah nous pleurions, en nous souvenant de Sion. Now how shall we sing the Lord song In a strange land. )ye-eah nous avons pleuré, (Ils ont besoin de cela??? Paroles et traduction de "By th rivers Of *Babylon " Rivers Of Babylon (Les rivières de Babylone : le Tigre et l’Euphrate) Ruines de Babylone, photographiées en 1975 By the rivers of Babylon Près des rivières de Babylone There we sat down Là nous nous sommes assis and there we wept et là nous avons pleuré When we remembered *Zion Paroles ce qui signifie: Être pris en charge dans tes yeux ici ce soir By the rivers of babylon, there we sat down Paroles ce qui signifie: Par les fleuves de Babylone, là nous nous sommes assis Ye-eah we wept, when we remembered zion. 816 pages. Rivers of Babylon Lyrics: By the rivers of Babylon / There we sat down / Yeah, we wept / When we remembered Zion / By the rivers of Babylon / There we sat down / … Rivers of Babylon (2 partitions) Acheter des partitions PIANO SEUL. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee. There we sat down. A la rivière de Babylon. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de t 1 partitions trouvées pour "By the Rivers of Babylon for toy piano" Détails. By the rivers of Babylon / Where he sat down / And there he wept / When he remembered Zion /.. (paroles de la chanson Rivers of Babylon – THE MELODIANS) Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas. installés, oui, c'est vrai, nous pleurions, lors que nous nous… So let the words of our mouth and the meditations of our hearts be acceptable in thy sight over I. Paroles powered by LyricFind. Versions : #1 #2. By the river's dark, I wandered on I lived my life in Babylon And I did forget my holy song And I had no strength in Babylon By the river's dark, where I could not see Who was waiting there, who was hunting me? Thanks to Esther Curtis for correcting these lyrics. Tous; Original; Traduction; By the waters of Babylon sat we down and wept Par les eaux de Babylone nous étions assis et pleuraient When we remembered Zion, we sat down and wept Lorsque nous souvenant de Sion, nous étions assis et pleuraient On the willows there, we hung up our lyres Sur les saules là-bas, nous … Rivers Of Babylon (traduction en allemand) Artiste : Boney M. Chanson : Rivers Of Babylon 13 traductions; Traductions : allemand #1, #2, croate, espagnol, français, grec, hongrois, polonais, roumain 4 de plus; Demandes : néerlandais traduction en allemand allemand. By the rivers of Babylon, there we sat down ye-eah we wept, when we remembered Zion. (31) $49.99 - Voir plus => Acheter Délais: 24 hours - In Stock. By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon) There we sat down (You hear the people cry) Ye-eah we wept, (They need their God) When we remembered Zion. Retrouvez les paroles de Boney M - Rivers Of Babylon lyrics : By the rivers of Babylon There we sat down Yeah, yeah, we wept When we Ja, wir weinten, wenn wir an Zion dachten. For the wicked carry us away. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Souvenez-vous des paroles de la chanson : By the rivers of Babylon, there we sat down ye-eah we wept, when we remembered Zion. When the wicked Carried us away in captivity Required from us a song Now how shall we sing the lord's song in a strange land When the wicked Carried us away in captivity Requiering of us a song By the rivers of Babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered Zion. L'album se compose de 12 chansons. (Yeah yeah yeah yeah yeah), lorsque nous nous souvenons de Sion. La Traduction en Français de Rivers Of Babylon - Boney M et les Paroles originales de la Chanson, By the rivers of Babylon, there we sat down, Des fleuves de Babylone, là nous nous sommes assis. The Ultimate Fake Book - C Instruments (3rd Edition) Fake Book [Fake Book] Hal Leonard. (Ooh, have the power) Submit Corrections. Rivers Of Babylon (traduction en allemand) Artiste : Boney M. Chanson : Rivers Of Babylon 14 traductions; Traductions : allemand #1, #2, croate, espagnol, français, grec, hongrois, persan, polonais 5 de plus; Demandes : néerlandais traduction en allemand allemand. Lady Gaga : Babylon paroles et traduction de la chanson . Le top 10 des paroles, traductions et chansons de Boney M: Paroles de chansons et traductions en vogue: By the rivers of Babylon, there we sat down, Au bord des fleuves de Babylone, nous étions assis. Then the wicked By the rivers of Babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered Zion. Paroles Boney M – Retrouvez les paroles de chansons de Boney M. Nouveautés ou anciens hits, toutes les paroles de Boney M sont disponibles sur Paroles.net 78,846 visites Boney M ; Rivers of Babylon Rivers of Babylon. Vous pouvez cliquer sur les chansons pour visualiser les respectifs paroles et. Voici quelques succès chantés par . Yeah, yeah, we wept when we remembered Zion. When we remember zion. Traduction en Francais. Bei den Flüssen von Babylon da setzten wir uns hin. Rivers of Babylon est à l'origine une chanson populaire des communautés rasta, les percussions sont sur un rythme Nyahbinghi et les paroles sont un psaume tiré de la Bible. It's a Holi-Holiday. By the rivers of Babylon, there we sat down Au bord des fleuves de Babylone, nous étions assis ye-eah we wept, when we remembered Zion. Rivers of Babylon. Rivers of Babylon est à l'origine une chanson populaire des communautés rasta, les percussions sont sur un rythme Nyahbinghi et les paroles sont un psaume tiré de la Bible. By the rivers of Babylon Where he sat down And there he wept When he remembered Zion Cause the wicked carried us away in captivity Required from us a song How can we sing King Alpha's song In a strange land? Der Titel gehörte lange Zeit zu den meistverkauften Produktionen der deutschen Musikindustrie. C Edition. Cause the wicked carried us away in captivity Required from us a song How can we sing King Alpha's song In a strange land? Cette page est conçue pour fournir des paroles de chansons de Rivers Of Babylon-4 qui est recueillie dans l'album de Lookin créé par le chanteur Boney M.. Vous pouvez lire la version texte suivante de Rivers Of Babylon-4. Check Out. Aussi les paroles et la traduction de, 19/10/2019 20:00 - Fuglsøcentret - Knebel ( Danimarca), 02/11/2019 20:00 - Home Credit Arena - Liberec ( Rep. Ceca). By the rivers of babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered zion. (Ouais ouais ouais ouais ouais)By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)Au bord des fleuves de Babylone (bits bruts de Babylone)there we sat down (You hear the people cry)Nous étions assis (Vous entendez le cri des gens)ye-eah we wept, (They need that ??? Open menu. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. (yeah yeah yeah yeah yeah) By the rivers of babylon (rough bits of babylon) Là nous nous sommes assis. Livraison mondiale. By the rivers of babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered zion. Then the wicked Carried us away in captivity, Required from us a song. A A. Ströme Babels. By the rivers of Babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered Zion. By the rivers of Babylon, there we sat down ye-eah we wept, when we remembered Zion. When we remembered Zion. (Ouais ouais ouais ouais ouais), By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon), Au bord des fleuves de Babylone (bits bruts de Babylone), there we sat down (You hear the people cry), Nous étions assis (Vous entendez le cri des gens), ye-eah nous avons pleuré, (Ils ont besoin de cela??? By the rivers of Babylon (rough bits of Babylon) Près des rivières de Babylone (des morceaux rugueux de Babylon) Articles Similaires. Traduction de Rivers Of Babylon par Boney M. {Rivières de Babylone} Cette chanson interprétée initialement par les Melodians, il s'agit en fait d'une adaptation du psaume 137 : Au bord des fleuves de Babylone, ou nous étions. Boney M - Rivers of Babylon Traduction des paroles de Boney M - Rivers of Babylon en espagnol. Paroles de chanson et traduction Adrian Snell - By The Waters Of Babylon. B. Boney M Lyrics. By the rivers of Babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered Zion. Paroles de chansons et traductions, lyrics. Writer(s): Frank Farian, George Reyam, Brent Dowe, F. Mc Naughton . Rivers Of Babylon Paroles Nina Hagen. By the rivers of babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered zion. )when we remember Zion. Soient agréables devant Toi. By the rivers of Babylon, There we sat down. By the rivers of Babylon, there we sat down Ye-eah we wept, when we remembered Zion. Si vous êtes intéressé par d'autres chansons dans le même album, s'il vous plaît cliquez sur Rivers Of Babylon-4. Other Paroles. When the wicked Carried us away in captivity Required from us a song … FR. An den Strömen Babels, da saßen wir. Rivers of Babylon ist ein durch die deutsche Disco-Gruppe Boney M. im Jahre 1978 bekannt gewordener Song, der im Original von der Rocksteady-Gruppe Melodians aus dem Jahre 1970 stammte und auf Texten des Alten Testaments der Bibel beruht. Traduction; By the rivers of Babylon, there we sat down Au bord des fleuves de Babylone, nous étions assis ye-eah we wept, when we remembered Zion. Traducteur. HOT SONG: Billie Eilish - "No Time To Die'" - LYRICS; The Best Karaoke Songs Ever, Ranked; NEW SONG: ZAYN - "Better" - LYRICS; 11 Delicious Misheard Lyrics About Food; By the rivers of Babylon There we sat down. Nombreuses paroles et traductions des chansons. Paroles de la chanson Rivers of Babylon (Traduction) par Boney M Cette chanson interprétée initialement par les Melodians, il s'agit en fait d'une adaptation du psaume 137 : Au bord des fleuves de Babylone nous étions assis Paroles de chanson Boney M - By The Rivers Of Babylon traduction, lyrics, video. Proposer comme traduction pour "by the rivers of Babylon" Copier; DeepL Traducteur Linguee. AZLyrics. Et la méditation de nos coeurs. A A. Flüsse von Babylon. Fake Book (Includes melody line and chords). Size 9x12 inches. Play chanson. Ici ce soir . ), when we remember Zion. Die deutsche Übersetzung von Rivers of Babylon und andere Boney M. Lyrics und Videos findest du kostenlos auf Songtexte.com. Published by Hal Leonard. Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Rivers Of Babylon - Boney M. dans différentes langues. Rivers Of Babylon Paroles Boney M. Play chanson. There we sat down (you got to sing a song) Ye-eah we wept, (sing a song of love) Près des rivières de Babylone. (Verse 1) We only have the weekend Nous n'avons que le week end You can serve it to me, ancient-city style Tu peux m'éblouir à la Ancient-City We can party like it's B.C. Notre archive est totalement gratuit et à ta disposition. (Ooh, ont le pouvoir). (Ooh, ont le pouvoir), Boney M - Hooray! (Ooh, have the power)lorsque nous nous souvenons de Sion. Just needed melody line to write an arrangement for brass quartet.
by the rivers of babylon paroles traduction 2021